Sauter la barre de navigation du haut

Ouverture de session

  
RBC Récompenses
  Éléments de base du programme
  Accumuler des points
  Transférer des points
  Échanger des points
  Visa Voyagesmc RBC
  Conditions du programme RBC Récompenses
» Nous joindre
» Recherche
 
RBC Rewards Logo

RBC Récompenses

Les termes et les Conditions RBC Récompenses

1. Définitions :

Les pronoms « je », « me » et « moi » et les adjectifs possessifs « mon », « ma » et « mes » désignent le Demandeur d’ouverture d’un compte Visa* Platine Voyages RBC Banque Royale® ou Visa Infinite* Voyages RBC®, et le Demandeur de Carte d’entreprise, le Propriétaire d’entreprise et le Titulaire de Carte qui fait une demande d’ouverture de compte Visa Affaires Voyages RBC Banque Royale, et le mot « Banque », le pronom « vous » et les adjectifs possessifs « votre » et « vos » désignent la Banque Royale du Canada ;

« Avance de fonds » désigne toute avance de fonds imputée au Compte en lien avec ou des suites de l’utilisation de la Carte, y compris, mais sans s’y limiter, les chèques Visa, les paiements de facture, les transferts de solde et les Opérations assimilées à des opérations en espèces ;

« Barème d’échange » désigne le « barème d’échange de points Voyages RBC » courant que vous publierez à l’occasion. J’aurai reçu un exemplaire du Barème d’échange avec ma Carte et le Barème d’échange courant peut être consulté sur votre site Web à l’adresse www.rbcrecompenses.com;

« Carte » désigne toute carte de crédit que vous émettez en lien avec le Compte ainsi que tout renouvellement et/ou de remplacement de cette carte de crédit ;

« Codemandeur» désigne toute personne qui a soumis une Demande à titre de codemandeur ;

« Compte » désigne le compte Visa Platine Voyages RBC Banque Royale ou le compte Visa Infinite Voyages RBC (« Voyages personnels »), ou le compte Visa Affaires Voyages RBC Banque Royale («Voyages affaires») ouvert au nom du Demandeur, d’un Codemandeur ou d’un Titulaire de Carte ;

« Compte en règle » désigne un Compte qui n’est pas en souffrance depuis plus de deux (2) périodes de Relevé de Compte et qui n’est pas fermé, radié ou dont le crédit n’a pas été révoqué, conformément à vos politiques de risque de crédit en vigueur de temps à autre;

« Compte RBC RécompensesMC» désigne le compte nominal que vous ouvrez et maintenez en mon nom pour y créditer ou débiter les Points accumulés ou échangés en relation avec le Programme ;

« Conditions » désigne les présents termes et conditions du Programme applicables aux Cartes et aux Comptes;

« Date du relevé » désigne le dernier jour de la période à laquelle se rapporte un Relevé de Compte ;

« Demande » désigne la demande d’ouverture du Compte et d’émission de la Carte qui vous a été présentée ;

« Demandeur » désigne la personne ou l’entité qui a présenté une Demande à titre de demandeur ;

« Demandeur de Carte d’entreprise » désigne le Demandeur d’ouverture d’un Compte Voyages affaires;

« Hypothèque RBC® » désigne une hypothèque résidentielle de premier rang sur une propriété résidentielle occupée par le propriétaire et comprenant quatre (4) unités ou moins, ou une hypothèque du Programme Marge Proprio RBC® qui m’a été accordée en tant qu’emprunteur ou coemprunteur par la Banque Royale du Canada, la Société Trust Royal du Canada ou la Companie Trust Royal ;

« Opérations assimilées à des opérations en espèces » désigne les opérations qui impliquent l’achat d’articles qui s’apparentent aux, ou qui sont facilement convertibles en espèces et que vous désignez par Avances de fonds aux fins de traitement ;

« Point(s) » désigne les points RBC Récompenses crédités à mon Compte RBC Récompenses ;

« Prêt personnel RBC » désigne un prêt accordé à un individu à des fins d’utilisation personnelle, y compris un Prêt-Rachat Royal®, de même que les contrats de vente à taux variable, à taux fixe et conditionnels souscrits par l’entremise de nos Services aux détaillants et assignés à la Banque Royale du Canada. Est exclu tout prêt qui n’est pas en règle tant au moment de l’échange de mes Points qu’au moment où mon bon de Récompenses Financières RBC est appliqué à mon prêt ;

« Prime(s) » désigne les Primes-voyages aériens, les Primes-voyages RBC, les articles et les chèques/cartes-cadeaux échangeables contre des articles ou des services chez certains détaillants, les bons de Récompenses Financières RBCMC et toute Récompense œuvre de bienfaisance que je peux choisir dans le cadre du Programme ;

« Prime-voyage aérien » désigne une prime-voyage réservée au moins quatorze (14) jours avant le départ et commandée à partir du Barème d’échange, tel que plus amplement décrit à l’article 28 ci-dessous;

« Prime-voyage RBC » désigne une prime-voyage obtenue conformément aux articles 27, 29 et 30 ci-dessous autre qu’une Prime-voyage aérien ;

« Programme » désigne le programme RBC Récompenses qui me permet d’accumuler et d’échanger des Points contre des Primes ;

« Propriétaire d’entreprise » désigne un Demandeur de Carte d’entreprise ou le propriétaire/associé du Demandeur de Carte d’entreprise autorisé à vous donner des instructions concernant la participation du Demandeur de Carte d’entreprise et du Titulaire de Carte au Programme ;

« Récompenses Financières RBC » désigne les bons que je peux obtenir en échange de mes Points et que je peux appliquer ou avec lesquels je peux cotiser à l’un des produits financiers enregistrés ou non enregistrés suivants, conformément aux articles 22 et 26 ci-dessous : Hypothèque RBC, Programme Marge Proprio RBC, Marge de Crédit Royale®, Prêt personnel RBC et Récompenses Placement Enregistré RBCMC ;

« Récompense œuvre de bienfaisance » désigne l’échange de Points à des fins de dons à la campagne « À nous le podium » de la Fondation olympique canadienne, à l’organisme « Vols d’espoir» et à d’autres organismes que vous pouvez désigner de temps à autre ;

« Récompenses Placement Enregistré RBC » désigne les produits financiers suivants : régime enregistré d’épargne-retraite (« REER ») et/ou régime enregistré d’épargne-études (« REEE ») détenu(s) à la Banque Royale du Canada, à RBC Dominion valeurs mobilières inc. ou à RBC Placements en Direct inc. ;

« Relevé de compte » désigne le relevé de Compte papier ou électronique que vous produisez à toutes les quatre (4) semaines environ (la période couverte par chaque Relevé de Compte peut varier entre vingt-sept (27) et trente-quatre (34) jours) ;

« Titulaire de Carte » désigne la personne à qui vous avez émis une Carte ; et

« Utilisateur autorisé » désigne une personne autre que le Demandeur et le Codemandeur à l’intention de qui vous avez émis une Carte liée à mon Compte, à ma Demande ou à la Demande d’un Codemandeur.

Je conviens avec vous de ce qui suit :

2. Conditions générales : Ces Conditions s’appliquent au Programme. Elles remplacent tous les termes et conditions antérieurs relatifs au Programme.

3. Acceptation des Conditions : Si je signe, utilise ou active ma Carte, cela signifiera que j’ai reçu et lu les présentes Conditions et que j’ai compris et approuvé toutes les dispositions s’y trouvant. Nonobstant tout autre article aux présentes Conditions, la publication d’un catalogue RBC Récompenses contenant la version courante des Conditions et l’affichage de la version courante des Conditions sur le site www.rbcrecompenses.com seront réputées constituer un avis m’étant donné de ces Conditions, lorsqu’un tel avis est requis ou permis aux termes des présentes.

4. Admissibilité : Je peux bénéficier du Programme si je suis Titulaire de Carte et d’un Compte en règle. Pour un Compte Voyages personnels, les Points dans le Compte RBC Récompenses sont exclusivement au bénéfice du Demandeur, sous réserve des droits d’un Codemandeur d’échanger des Points conformément à l’article 11.

Pour un Compte Voyages affaires, les Points dans le Compte RBC Récompenses sont exclusivement au bénéfice du Demandeur de Carte d’entreprise, sous réserve des droits du Propriétaire d’entreprise ou du Titulaire de Carte d’échanger des Points conformément à l’article 11, à moins que le Demandeur de Carte d’entreprise ou un Propriétaire d’entreprise ait demandé que les Points provenant de multiples Comptes RBC Récompenses soient regroupés et consolidés conformément à l’article 21 ci-dessous.

Bien que toutes les Cartes permettent d’accumuler des Points dans le cadre du Programme, les Utilisateurs autorisés, les Codemandeurs, les Propriétaires d’entreprise et les Titulaires de Carte ne sont pas membres du Programme et n’ont aucun recours contre vous conformément aux présentes Conditions, nonobstant la capacité des Codemandeurs (dans le cas des Comptes Voyages personnels) et des Propriétaires d’entreprise et des Titulaires de Carte (dans le cas des Comptes Voyages affaires) à échanger des Points, tel que décrit ci-dessus.

5. Points : Le Programme est fondé sur des Points. Les Points attribués en vertu du Programme ne comportent aucune valeur en espèces et ne m’appartiennent pas. Les Points peuvent uniquement être transférés à une autre personne de la façon prévue à l’article 13 ci-dessous. Les Points peuvent uniquement être consolidés, convertis, échangés, combinés ou transférés à un autre programme de fidélisation de la façon prévue à l’article 21 ci-dessous.

6. Accumulation des Points lors d’Achats nets :

  1. carte Visa Platine Voyages
  2. Un (1) Point sera porté à mon Compte RBC Récompenses pour chaque 1.00$ CAN d’Achats nets imputé à mon Compte pendant la durée du Programme.

  3. carte Visa Infinite Voyages – Points supplémentaires lors d’Achats voyagem

i) Un (1) Point sera porté à mon Compte RBC Récompenses pour chaque 1.00$ CAN d’Achats nets imputé à mon Compte pendant la durée du Programme, autres que des Achats voyages, et

ii) 1.25 Point sera porté à mon Compte RBC Récompenses pour chaque 1.00$ CAN d’Achats nets imputé à mon Compte pendant la durée du Programme, qui sont des Achats voyages. Un « Achat voyage » est un achat relié au voyage effectué auprès d’entreprises étant classifiées par un code les qualifiant de « marchands de l’industrie du voyage », ce qui comprend notamment les compagnies aériennes, les lieux d’hébergement, les agences de voyage, les entreprises de location de véhicules, les croisières, les forfaits de vacances et les excursions. Il se peut que certaines entreprises vendent de tels produits ou services, ou soient des entreprises distinctes exploitant des locaux contigus à ceux d’un « marchand de l’industrie du voyage », mais qu’elles portent un autre code et donc, qu’elles n’entrent pas dans la même catégorie. Dans un tel cas, l’offre ne s’appliquerait pas.

Les crédits pour articles retournés ou autres ajustements figurant sur mes Relevés de Compte pendant la durée du Programme diminueront ou annuleront les Points accumulés grâce aux montants imputés initialement.

Pour l’application du présent article 6, « Achats nets » désigne les achats de biens et de services que moi-même ou tout Codemandeur, Utilisateur autorisé ou Titulaire de Carte porte à mon Compte, moins tout crédit. Aucun Point n’est attribué pour les Avances de fonds, les intérêts, les frais ou l’échange de Points.

Les Points ne sont à ma disposition pour échange qu’après la Date du relevé figurant sur le Relevé de Compte et sur lequel les opérations pour lesquelles les Points ont été versés, de même que les Points accumulés, figurent pour la première fois. Les opérations qui ont lieu avant la Date du relevé figurant sur le Relevé de Compte peuvent ne pas figurer sur le Relevé de Compte si elles n’ont pas été comptabilisées ou traitées par le commerçant, le système Visa ou par vous à la Date du relevé. Aucun Point ne me sera accordé pour les opérations qui ne sont pas encore indiquées sur mon Relevé de Compte. Si la Date du relevé tombe un jour férié ou un jour de fin de semaine, elle sera généralement devancée le jour ouvrable précédent. Ceci explique pourquoi l’inscription de certaines opérations et l’indication des Points associés à celles-ci peuvent être reportées au Relevé de Compte suivant.

7. Points additionnels : Vous pouvez, mais sans y être obligée, prendre à l’occasion des dispositions avec des commerçants ou des fournisseurs de services sélectionnés qui me permettent d’accumuler des Points additionnels pour les achats portés à un Compte. Votre programme Primes-Restaurants RBC Récompenses de Rewards Network^1, votre programme avec Carlson Wagonlit Travel^2 et votre programme avec Thrifty^ Location d’Autos3 sont des exemples d’opportunités d’accumulation de Points additionnels.

Je consulterai le site www.rbcrecompenses.com pour tous les détails sur ces programmes et les autres possibilités que vous pourriez m’offrir de temps à autres afin de me permettre d’accumuler des Points additionnels.

8. Échanges et retours : À la date à laquelle je demanderai ma Prime, mon Compte RBC Récompenses sera débité du nombre de Points que je devrai échanger pour cette Prime.

Si, pour quelque raison que ce soit, j’annule ma demande de Prime-voyage aérien ou de Prime-voyage RBC, mon Compte et mon Compte RBC Récompenses pourraient être crédités de la somme que j’ai dépensée et/ou du nombre approprié de Points que j’ai échangés, à la date de réception par vous des renseignements pertinents, tout dépendant
(i) des politiques d’annulation du fournisseur de voyages,
(ii) du moment de l’année (haute ou basse saison) et
(iii) de mon assurance annulation de voyage4 ou assurance annulation/interruption de voyage4, s’il y a lieu. Pour obtenir tous les détails, je consulterai un conseiller en voyages du Centre de primes-voyages RBC Récompenses ou d’une succursale Carlson Wagonlit Travel avant de procéder à l’échange de mes Points.

Si je suis couvert par une assurance annulation de voyage ou par une assurance annulation/interruption de voyage, je comprends que mon certificat d’assurance contient des dispositions qui peuvent limiter ou exclure la protection. Pour connaître tous les détails, je consulterai mon certificat d’assurance ou j’appellerai sans frais l’Assistance aux Assurés au 800-533-2778 à partir du Canada ou des États-Unis ou à frais virés d’ailleurs dans le monde au 905-816-2581.

Si, pour quelque raison que ce soit, je vous retourne un article, un chèque/carte-cadeau ou un bon de Récompenses Financières RBC pour annulation, mon Compte sera crédité du montant dépensé et mon Compte RBC Récompenses sera crédité du nombre de Points échangés à la date de réception par vous des renseignements pertinents.

Nonobstant ce qui précède, je comprends que certains échanges sont définitifs et ne peuvent donner lieu à un retour ou à une annulation contre crédit ; lorsqu’une politique d’interdiction de retour s’applique à une Prime que j’ai demandée, vous m’en aviserez avant que j’effectue l’échange de Points.

9. Vérification des Points :

  1. Une section de chacun de mes Relevés de Compte indiquera les opérations concernant mes Points et leur solde (« Relevé de Points »). Chaque mois, j’examinerai rapidement mon Relevé de Points ainsi que chaque inscription et le solde qui y figurent. Si je ne vous avise pas par écrit d’une erreur ou d’une objection concernant un Relevé de Points ou une inscription ou un solde qui y figure dans les quatre-vingt-dix (90) jours de la Date du relevé indiquée sur le Relevé de Compte, vous pourrez traiter les inscriptions et le solde sur ce Relevé de Points comme complets, exacts et définitifs, et vous serez libérée de toute demande que je pourrais faire à l’égard de ce Relevé de Points, des inscriptions et du solde y figurant.
  2. Je n’obtiendrai aucun crédit pour des opérations concernant mes Points erronées ou qui auraient été omises si je ne vous avise pas de l’erreur ou de l’omission dans un délai d’un (1) an à partir de la date de l’opération erronée ou omise.

10. Registres des Points et des Primes : Vos registres de mes Points et/ou de mes Primes seront définitifs et me lieront. Vous pouvez utiliser un microfilm, un support électronique ou toute autre méthode de reproduction de mes Relevés de Points ou de tout autre document pour établir les opérations concernant mes Points et leur solde et/ou mes Primes.

11. Échange des Points :

  1. Les Points doivent être échangés pendant la durée du Programme, à condition toutefois que mon Compte soit un Compte en règle.
  2. Pour un Compte Voyages personnels, un Codemandeur peut également échanger les Points de mon Compte RBC Récompenses, en tout temps. Pour un compte Voyages affaires, un Titulaire de Carte peut échanger des Points de son Compte RBC Récompenses à la condition que le Demandeur de Carte d’entreprise ne vous ait pas fait une demande conformément à l’article 21(b), en ce qui a trait à de tels échanges effectués par un Codemandeur, un Utilisateur autorisé ou tout autre Titulaire de Carte. Si un Codemandeur ou tout autre Titulaire de Carte échange les Points de mon Compte RBC Récompenses, vous pouvez considérer que celui-ci agit comme mon mandataire et que je lui ai accordé l’autorisation d’échanger mes Points en mon nom, même si ceux-ci sont échangés pour le bénéfice du Codemandeur, d’un Utilisateur autorisé d’un autre Titulaire de Carte ou de toute autre personne.
  3. Vous pouvez, sans y être tenue, me permettre de désigner un mandataire autorisé, de la manière prescrite par vous, aux fins d’obtenir des renseignements de votre part au sujet de mon Compte RBC Récompenses, d’échanger des Points en mon nom et de vous donner des directives générales au sujet de ma participation au Programme.
  4. Les Points qui n’auraient pas été échangés quatre-vingt-dix (90) jours après (i) la date de l’abolition du Programme ou (ii) la fermeture volontaire de mon Compte, seront automatiquement annulés sans que j’en sois avisé et ne pourront plus être échangés, consolidés, convertis, combinés ou transférés par la suite.
  5. Une consolidation, une conversion, un échange, une combinaison ou un transfert de mes Points pour obtenir des points ou des milles d’autres programmes de fidélisation avec des partenaires que vous désignez de temps à autre sera considéré(e) comme un échange de Points aux fins de la présente entente.

2. Limite de votre responsabilité : Si vous me refusez indûment une Prime que je choisis, votre responsabilité sera limitée à l’équivalent en espèces de cette Prime. Vous ne serez en aucun cas redevable ou tenue responsable des pertes ou des dommages subis par moi ou par d’autres à la suite des circonstances suivantes, et je vous libère de toute réclamation à cet égard :

  1. l’omission de votre part de m’envoyer un ou plusieurs Relevé(s) de Points ;
  2. toute erreur ou omission dans le ou les catalogue(s) et autres documents ou sources;
  3. l’échange de mes Points ou tout problème que moi-même ou d’autres personnes pourrions rencontrer relativement à ma Prime. En échangeant mes Points contre une Prime, je vous dégage de toute responsabilité et de toute réclamation à l’égard de l’échange ou de l’utilisation de cette Prime ;
  4. l’échange de mes Points par un Titulaire de Carte ;
  5. la perte ou le vol d’une Prime ;
  6. la suspension ou la terminaison du Programme, quelle qu’en soit la raison ;
  7. la suspension ou la résiliation de mon adhésion au Programme, la fermeture de mon Compte ou l’annulation ou l’invalidation d’une partie ou de la totalité de mes Points ;
  8. l’annulation de toute Prime-voyage aérien ou Prime-voyage RBC ;
  9. l’omission par le Centre de primes-voyages RBC Récompenses ou la succursale Carlson Wagonlit Travel où l’échange de Points a eu lieu de me fournir de l’information, ce qui entraînerait des arrangements de voyage à un coût supérieur à ceux offerts par d’autres sources ou comportant des modalités différentes de ceux-ci, de quelque façon que ce soit ;
  10. toute action ou prestation d’un fournisseur de voyages, de quelque façon que ce soit, y compris le manquement aux engagements de celui-ci tels qu’ils ont été décrits. Si des faits indépendants de votre volonté empêchent un fournisseur d’accorder une Prime-voyage aérien ou une Prime-voyage RBC, vous pourrez, sans y être tenue, tenter de m’offrir une Prime-voyage aérien ou une Prime-voyage RBC convenable en remplacement ou encore re-créditer les Points à mon Compte RBC Récompenses et, s’il y a lieu, les fonds à mon Compte. Toutefois, vous ne serez pas responsable des frais que je pourrais engager relativement à cette Prime.

13. Décès ou divorce : En cas de décès d’un Demandeur d’un Compte Voyages personnels qui a accumulé des Points au titre du Programme, l’adhésion du Demandeur prendra fin, le Compte sera fermé et les Points du Compte RBC Récompenses pourront être échangés par la succession du Demandeur. Les Points qui n’auront pas été échangés dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la fermeture du Compte du Demandeur décédé seront automatiquement annulés et ne pourront plus par la suite être échangés, consolidés, convertis, combinés ou transférés. Pour un Compte Voyages affaires, les mêmes principes s’appliquent au décès d’un individu Demandeur de Carte d’entreprise, Propriétaire d’entreprise ou Titulaire de Carte. Les Points ne pourront être échangés contre de l’argent et ne sont pas divisibles en cas de séparation ou de divorce.

14. Utilisation des renseignements : Afin d’administrer le Programme ou d’honorer mes demandes d’échange de Points, vous pouvez échanger avec des tiers, comme les partenaires, les commerçants ou les fournisseurs de services participants, des renseignements à mon sujet relativement au Programme et à mon Compte. Toute collecte, utilisation ou divulgation de renseignements personnels à mon sujet doit se faire en accord avec la Politique sur la protection des renseignements personnels de RBC, accessible à l’adresse www.rbc.com/privee ou dans toute succursale de la Banque.

15. Renonciation : La renonciation par vous à la stricte observance, exécution ou conformité par moi de toute portion des présentes Conditions et toute prolongation de délai ou autre forme de tolérance consentie expressément ou implicitement par vous n’altéreront, n’affecteront ni ne compromettront aucun de vos autres droits ou recours et n’auront d’effet que dans le cas précis et aux fins pour lesquelles elles auront été consenties et seront réputées ne pas constituer une renonciation à aucun de vos droits ou recours découlant de tout autre manquement à ces Conditions. Aucun retard ou aucune omission par vous concernant l’exercice d’un droit ou d’un recours prévu aux présentes ne constituera une renonciation à ce droit ou recours ni à aucun autre droit ou recours.

16. Impôt : Tout impôt fédéral ou provincial (y compris notamment l’impôt sur le revenu des particuliers), exigible résultant de l’accumulation (y compris, lorsque cela est permis, la consolidation, la conversion, l’échange, la combinaison ou le transfert de Points), de l’échange de Points contre une Prime ou de la réception d’une Prime, est à ma charge. Je comprends que vous n’émettrez pas de reçu pour fins d’impôt.

Si j’échange des Points en vue d’une Récompense œuvre de bienfaisance, l’émission d’un reçu pour fins d’impôt est à la charge de l’organisme de bienfaisance enregistré.

17. Modification du Programme ou des présentes Conditions : Vous pouvez modifier le Programme et les présentes Conditions à tout moment sans m’en donner de préavis. Les modifications du Programme peuvent comprendre, sans y être limitées,
(i) des modifications à toute Prime,
(ii) des modifications au nombre de Points exigés pour la commande de toute Prime, ou
(iii) des modifications à la formule d’accumulation des Points.

18. Terminaison :

  1. Vous pouvez en tout temps suspendre ou mettre fin au Programme après m’avoir donné un préavis de quatre-vingt-dix (90) jours.
  2. Advenant que des événements hors de votre contrôle, comme une grève, un cas de force majeure, un acte de terrorisme, des troubles civils, une guerre ou des changements de conditions économiques ou commerciales, affectent de manière importante votre volonté de maintenir le Programme tel qu’il est alors constitué, le Programme pourra être suspendu ou terminé, en tout ou en partie, et mes Points pourront être annulés sans qu’un préavis me soit donné et ne pourront plus être échangés, consolidés, convertis, combinés ou transférés par la suite.
  3. Vous pouvez aussi, sans préavis, suspendre ou résilier mon adhésion au Programme ou annuler mon Compte RBC Récompenses et mes Points en cas
    1. de fraude ou d’abus de ma part relativement au Programme,
    2. de communication de renseignements erronés à votre intention,
    3. de non-respect de ma part des présentes Conditions,
    4. de faillite personnelle de ma part ou
    5. si je n’ai pas accumulé de Points pendant trois (3) années consécutives.
  4. Si mon Compte est fermé par vous pour quelque raison que ce soit autre qu’une demande volontaire de ma part à cet effet, mes Points seront automatiquement annulés sans qu’un préavis me soit donné et ne pourront par la suite plus être échangés, consolidés, convertis, combinés ou transférés.

19. Communications : Pour ne manquer aucune communication de votre part au sujet du Programme, je vous informerai immédiatement de toute modification de mon adresse postale et de toutes autres coordonnées que j’aurais pu vous avoir communiquées relativement au Compte. Vous serez dégagée de toute responsabilité à l’égard du courrier mal adressé, perdu ou retardé du fait que je ne vous aurais pas donné un tel avis. Vous pouvez aussi communiquer avec moi par voie électronique et tout avis ou tout relevé de Compte électronique que vous m’enverrai ou tout accord que nous passerons par voie électronique sera considéré fait « par écrit », signé et livré, à toutes fins utiles.

20. Interprétation : Toute question ou tout différend au sujet du Programme ou de l’interprétation des présentes Conditions sera résolu par vous, à votre entière discrétion.

21. Consolidation, conversion, échange, combinaison ou transfert de Points :

  1. Les Demandeurs ne peuvent consolider, convertir, échanger, combiner ou transférer des Points accumulés dans plusieurs Comptes RBC Récompenses, sauf avec votre permission, et sous réserve de toutes les restrictions et conditions que vous pourrez imposer de temps à autre, à votre entière discrétion.
  2. Sans limiter ce qui précède, un Demandeur de Carte d’entreprise peut choisir de consolider, combiner et/ou transférer dans un seul Compte RBC Récompenses désigné tous les Points accumulés relativement à tous les Comptes Voyages affaires pour ce Demandeur de Carte d’entreprise. Un Demandeur de Carte d’entreprise peut aussi choisir de consolider, combiner et/ou transférer les Points de ce Compte RBC Récompenses avec/en Points du Compte RBC Récompenses relié à un Compte Voyages personnels dont le Demandeur de Carte d’entreprise est le Demandeur ou le Codemandeur. Ce privilège de consolidation, combinaison et de transfert de Points est limité en ce sens que tous les Comptes RBC Récompenses associés aux Comptes du Demandeur de Carte d’entreprise doivent être consolidés, combinés et/ou transférés avec le Compte RBC Récompenses d’un Propriétaire d’entreprise ou d’un Titulaire de Carte désigné, et est assujetti à toutes autres restrictions que vous pourrez imposer, à votre entière discrétion.
  3. Vous pouvez me permettre de consolider, convertir, échanger, combiner ou transférer mes Points avec/en points ou milles d’autres programmes de fidélisation de RBC Banque Royale ou de programmes de fidélisation avec des partenaires que vous désignez de temps à autres à cette fin, sous réserve des conditions et des restrictions établies au paragraphe d) ci-dessous. Sans limiter ce qui précède, vous déterminerez le taux de conversion, d’échange ou de transfert des Points dans chaque cas et vous pourrez interdire la consolidation, la conversion, l’échange, la combinaison ou le transfert, ou limiter le nombre de Points qui pourront être convertis, échangés ou transférés et ce, à votre entière discrétion.
  4. Afin d’avoir le droit de consolider, convertir, échanger, combiner ou transférer des Points aux termes des paragraphes a), b) ou c) ci-dessus, je dois avoir un Compte en règle, je dois être membre de l’autre programme de fidélisation et je dois pouvoir satisfaire le nombre minimum de Points exigés pour la consolidation, la conversion, l’échange, la combinaison ou le transfert que vous fixez de temps à autre. Les Points peuvent uniquement être consolidés, convertis, échangés, combinés ou transférés avec/en points ou milles d’un compte de points détenu dans un autre programme de fidélisation ouvert au même nom que celui du Titulaire de Carte.
  5. Asia Miles de Cathay Pacific^: Je peux convertir des Points en Asia Miles. Une fois convertis en Asia Miles, les Points doivent demeurer dans le programme Asia Miles de Cathay Pacific et ne peuvent être reversés/retournés au Compte ou reconvertis en Points. Il faut convertir au minimum 10 000 Points et le compte de Asia Miles doit être ouvert au même nom que celui apparaissant au Compte. Une fois les Points convertis en Asia Miles, leur utilisation est assujettie à l’ensemble des termes et conditions du programme Asia Miles de Cathay Pacific, y compris, mais sans s’y limiter, les conditions relatives à la réservation de vols, à la disponibilité de sièges et aux périodes d’interdiction. Je consulterai le site www.asiamiles.com pour prendre connaissance de l’ensemble des termes et conditions de ce programme.
  6. BA Miles de British Airways^ : Je peux convertir des Points en BA Miles de British Airways. Une fois convertis en BA Miles, les Points doivent demeurer dans le programme Executive Club^ de British Airways et ne peuvent être reversés/retournés au Compte ou reconvertis en Points. Il faut convertir au minimum 10 000 Points et le compte de BA Miles doit être ouvert au même nom que celui apparaissant au Compte. Une fois les Points convertis en BA Miles, leur utilisation est assujettie à l’ensemble des termes et conditions du programme Executive Club de British Airways, y compris, mais sans s’y limiter, les conditions relatives à la réservation de vols, à la disponibilité de sièges et aux périodes d’interdiction. Je consulterai le site www.ba.com pour prendre connaissance de l’ensemble des termes et conditions de ce programme.
  7. Points Esso Extra^ : Je peux échanger des Points contre des points Esso Extra. Un minimum de 1 500 Points doit être échangé et, au-delà de ce nombre, l’échange ne se fera que par tranches de 300 Points. Le compte Esso Extra doit être ouvert au même nom que celui apparaissant au Compte.
  8. Les programmes de fidélisation de vos partenaires peuvent comporter des conditions et des restrictions additionnelles relativement aux consolidations, conversions, échanges, combinaisons ou transferts de Points, notamment des limites minimales et maximales en ce qui a trait au nombre de Points pouvant/devant être échangés, et des restrictions quant au genre de privilèges pouvant être obtenus.
  9. Des frais d’administration peuvent m’être imputés pour toute consolidation, conversion, échange, combinaison ou transfert de Points aux termes du présent article 21. Il pourrait prendre jusqu’à quatre (4) semaines pour que les Points figurent à mon compte dans les autres programmes de fidélisation. Les consolidations, conversions, échanges, combinaisons ou transferts de Points sont définitifs et irréversibles. Pour connaître tous les détails, je consulterai le site www.rbcrecompenses.com.

Échanges de Points contre des articles, des certificats/cartes-cadeaux, bons de Récompenses Financières RBC et Récompenses œuvre de bienfaisance

22. Conditions générales :

  1. Je dois avoir accumulé le nombre de Points requis pour la ou les Prime(s) de mon choix au moment de ma commande. Le nombre de Points requis est indiqué dans le ou les catalogue(s) applicable(s) et dans d’autres sources telles que les bulletins d’information, publipostages, publicités, brochures, dépliants, Internet ou dans des offres que je reçois par courriel. L’ensemble des taxes et des frais de port et manutention (à port payé) sont inclus dans la valeur des Points échangés contre chaque article que je commande. Je comprends que je peux demander d’autres modes d’expédition, conformément à l’article 24, mais que des frais minimaux de 50.00$ CAN me seront alors facturés.
  2. Tous les articles proposés sont offerts sous réserve de leur disponibilité. Si un article n’est pas disponible exactement tel qu’il est illustré, vous m’en enverrez un semblable de valeur égale ou supérieure. Dans ce cas, j’aurai la possibilité de retourner cet article sans frais s’il ne répond pas à mes besoins. Si vous ne pouvez m’offrir aucun article similaire, vous communiquerez avec moi pour savoir si je désire commander une autre Prime ou annuler ma demande.
  3. L’utilisation des certificats/cartes-cadeaux peut être assujettie à certains termes et conditions établis de temps à autre par le commerçant qui émet les certificats/cartes-cadeaux.
  4. Les Points échangés contre des bons de Récompenses Financières RBC ont une valeur de 1.00$ CAN pour 120 Points.
  5. Un minimum de 100.00$ CAN (équivalant à 12 000 Points) doit être échangé pour chaque bon de Récompenses Financières RBC et au-delà de ce montant, l’échange ne pourra se faire que par tranches de 25.00$ CAN (équivalant à 3 000 Points).
  6. La dénomination la plus élevée d’un bon de Récompenses Financières RBC est de 500.00$ CAN ; toutefois, il n’y a pas de limite à la somme totale de l’échange.
  7. Vous n’êtes pas responsable si l’émetteur n’honore pas le certificat/carte-cadeau ou le bon, pour quelque raison que ce soit, y compris pour cause d’insolvabilité ou de faillite de cet émetteur.

23. Comment passer une commande et échanger vos Points :

Pour commander un article, un certificat/carte-cadeau, un bon de Récompenses Financières RBC, pour échanger mes Points contre une Récompense œuvre de bienfaisance ou pour obtenir toute information sur le Programme et/ou sur un Compte RBC Récompenses, je contacterai le Centre de service à la clientèle RBC Récompenses en composant le numéro sans frais ci-dessous. Je peux également passer une commande directement en ligne par l’entremise de votre site Web au www.rbcrecompenses.com ou en remplissant un bon de commande, dont je peux trouver un exemplaire dans votre ou vos catalogue(s) ou dans d’autres sources, y compris votre site Web à l’adresse www.rbcrecompenses.com. Je peux envoyer mon bon de commande par la poste ou par télécopieur à mon représentant RBC Récompenses à l’adresse et au numéro de télécopieur indiqués ci-dessous. Que je passe ma commande par téléphone, en ligne, par la poste ou par télécopieur, je m’assurerai de fournir tous les renseignements requis afin d’éviter tout retard inutile.

Téléphone : 1-800 ROYAL® 1-2 (1 800 769-2512)
En ligne : www.rbcrecompenses.com
Poste : C.P. 4402, succursale A, Toronto (Ont.) M5W 3V1
Télécopieur : Sans frais à l’échelle nationale 1-888-769-2512

24. Livraison des articles, des certificats/cartes-cadeaux et des bons de Récompenses Financières RBC :

Les articles seront expédiés à port payé pendant les heures d’affaires régulières. Les certificats/cartes-cadeaux et bons de Récompenses Financières RBC seront envoyés par la poste régulière et j’assume l’entière responsabilité s’ils sont perdus ou volés dans la poste, à moins que je demande qu’ils me soient expédiés en port payé pendant les heures d’affaires régulières, dans la mesure du possible. Je peux aussi demander qu’ils me soient expédiés par service de messagerie, ce qui pourrait prendre jusqu’à cinq (5) jours ouvrables et auquel cas une somme minimale de 50.00$ CAN me sera facturée.

Les livraisons ne peuvent pas être effectuées à une case postale, à une route rurale ou à l’extérieur du Canada.

Il est entendu que vous ne pouvez garantir de date de livraison mais en moyenne, la livraison par la poste régulière prendra jusqu’à trois (3) semaines à partir de la date de réception de ma commande.

25. Retours d’articles, de chèques/cartes-cadeaux et de bons de Récompenses Financières RBC :

  1. Je comprends que je peux retourner une Prime dans un délai maximal de quinze (15) jours suivant sa réception. Avant de retourner une Prime, je communiquerai avec un représentant du Centre de service à la clientèle RBC Récompenses pour obtenir des instructions détaillées et un numéro d’autorisation de retour.
  2. Je dois conserver la boîte et l’emballage extérieur d’un article pour le retour. Je dois noter tout article manquant ou toute défectuosité apparente sur le récépissé de livraison avant de le signer à la réception de la Prime.
  3. Les articles achetés au moyen des Points sont couverts par l’assurance couverture achat et la garantie allongée (5), qui double la plupart des garanties des fabricants (jusqu’à concurrence d’une (1) année supplémentaire) et qui couvre le coût des réparations ou du remplacement des articles perdus, endommagés ou volés au cours des quatre-vingt-dix (90) jours suivant leur réception. Pour obtenir plus de renseignements, je consulterai mon certificat d’assurance.

26. Échanges de bons de Récompenses Financières RBC contre des produits financiers enregistrés et non enregistrés :

  1. Les bons de Récompenses Financières RBC sont faits payables à l’ordre de la Banque Royale du Canada et sont acceptés par RBC Dominion valeurs mobilières inc. et RBC Placements en Direct inc. si je les utilise pour cotiser à mon régime de Récompenses Placement Enregistré RBC.
  2. Je comprends que les bons de Récompenses Financières RBC peuvent seulement être traités à ma succursale RBC Banque Royale par l’entremise d’un représentant du service à la clientèle et ne peuvent l’être par l’entremise d’un guichet automatique bancaire (« GAB »).
  3. Je comprends que les bons de Récompenses Financières RBC ne peuvent être déposés dans un compte épargne ou un compte-chèques personnel.
  4. Je comprends que si je désire utiliser un bon de Récompenses Financières RBC pour effectuer un versement sur mon Hypothèque RBC, Programme Marge Proprio RBC, Marge de Crédit Royale et/ou Prêt personnel RBC par l’entremise du Programme, mon compte de prêt doit être en règle, tant au moment de l’échange de mes Points qu’au moment où mon bon de Récompenses Financières RBC est appliqué à mon compte;
  5. Si je souhaite utiliser un bon de Récompenses Financières RBC pour effectuer un versement sur mon Hypothèque RBC, je comprends que ce versement peut s’appliquer seulement à titre de Double-Versement. Je comprends que le Double-Versement minimal est de 100.00$ et que ce versement ne peut excéder la totalité de mon paiement habituel, capital et intérêts compris. Par exemple, si j’ai échangé mes Points afin d’obtenir trois (3) bons de 100.00$, mais que mon paiement habituel est de 280.00$, je ne pourrai appliquer que deux (2) bons (totalisant 200.00$) à mon paiement. L’autre bon de 100.00$ pourra être appliqué à titre de Double-Versement à la prochaine date de paiement. Je comprends également que ce versement ne peut servir à effectuer mon paiement habituel et que j’ai droit à un seul Double-Versement par date de paiement.
  6. Si je souhaite utiliser un bon de Récompenses Financières RBC pour effectuer un versement sur marge de crédit ou sur segment hypothécaire de mon Programme Marge Proprio RBC, je comprends que ce versement peut s’appliquer seulement au capital impayé d’une Marge de Crédit Royale ou à titre de Double-Versement sur un segment hypothécaire du Programme Marge Proprio RBC. Mon versement ne peut s’appliquer qu’à une seule Marge de Crédit Royale ou à un seul segment hypothécaire de mon Programme Marge Proprio RBC et ne peut être divisé entre plusieurs comptes de Marge de Crédit Royale ou plusieurs segments hypothécaires. Je comprends que le Double-Versement minimal est de 100.00$ et que ce versement ne peut excéder la totalité de mon paiement habituel, capital et intérêts compris. Par exemple, si j’ai échangé mes Points afin d’obtenir trois (3) bons de 100.00$, mais que mon paiement habituel est de 280.00$, je ne pourrai appliquer que deux (2) bons (totalisant 200.00$) à mon paiement. L’autre bon de 100.00$ pourra être appliqué à titre de Double-Versement à la prochaine date de paiement. Je comprends également que ce versement ne peut servir à effectuer mon paiement habituel et que j’ai droit à un seul Double-Versement par date de paiement.
  7. Si je souhaite utiliser un bon de Récompenses Financières RBC pour effectuer un versement sur ma Marge de Crédit Royale, je comprends que ce versement ne peut s’appliquer qu’au capital de ma Marge de Crédit Royale et non à mon paiement mensuel habituel.
  8. Si je souhaite utiliser un bon de Récompenses Financières RBC pour effectuer un versement sur mon Prêt personnel RBC, je comprends que ce versement ne peut s’appliquer qu’au capital de mon Prêt personnel RBC et non à mon paiement mensuel habituel.
  9. Si je souhaite utiliser un bon de Récompenses Financières RBC à titre de cotisation à mon régime de Récompenses Placement Enregistré RBC, je comprends qu’un tel bon s’appliquera à mon REER ou à mon REEE de la même manière qu’une cotisation en argent comptant. Si je détiens déjà un régime de Récompenses Placement Enregistré RBC, je visiterai ma succursale RBC Banque Royale ou mon conseiller en placements chez RBC Dominion valeurs mobilières inc. avec mon bon, ou j’enverrai mon bon directement chez RBC Placements en Direct Inc., selon le cas, et donnerai mes directives sur la façon de traiter ce bon. Si je ne détiens pas de régime de Récompenses Placement Enregistré RBC, je visiterai ma succursale RBC Banque Royale avec mon bon, j’ouvrirai un compte REER ou REEE et donnerai mes directives sur la façon de traiter ce bon.
  10. L’utilisation des bons de Récompenses Financières RBC peut être assujettie à d’autres termes et conditions établis par vous de temps à autre qui ne sont pas expressément mentionnés dans les présentes Conditions. Je communiquerai avec ma succursale RBC Banque Royale ou avec le Centre de service à la clientèle de RBC Récompenses au 1-800 ROYAL 1-2 pour obtenir tous les détails.

Échanges de Points contre des Primes-voyages aériens et des Primes-voyages RBC

27. Conditions générales :

  1. Je peux choisir d’échanger mes Points soit contre des Primes-voyages aériens ou des Primes-voyages RBC (collectivement, les « Primes-voyages »).
  2. Je peux commander des Primes-voyages en appelant sans frais le Centre de Primes-voyages RBC Récompenses au 1-877-636-2870.
  3. Je peux également échanger mes Points contre une Prime-voyage directement à une succursale Carlson Wagonlit Travel, au taux de 100 Points par dollar canadien (1.00$ CAN). Un minimum de 2 500 Points doit être échangé. Un frais de service et d’autres conditions peuvent s’appliquer.
  4. Je peux demander une Prime-voyage pour des amis ou des membres de ma famille, qu’ils m’accompagnent ou non dans le voyage.
  5. Si j’utilise le Centre de Primes-voyages RBC Récompenses pour acheter toute Prime-voyage sans utiliser mes Points pour aucune part du prix d’achat, une surcharge de 25.00$ CAN (avant toutes taxes applicables) sera portée à mon Compte, par achat. Si je réserve plutôt une Prime-voyage par l’entremise d’une succursale Carlson Wagonlit Travel, un frais de service supérieur pourrait m’être imputé.
  6. Les commandes de Primes-voyages aériens effectuées à partir du Barème d’échange nécessitent que la réservation soit faite au moins quatorze (14) jours à l’avance et peuvent seulement être faites par l’entremise du Centre de Primes-voyages RBC Récompenses. Une réservation de vol effectuée en échangeant des Points moins de quatorze (14) jours avant le départ sera traitée comme une Prime-voyage RBC.
  7. Toutes les Primes-voyages sont accordées sous réserve des disponibilités.

28. Échanges de Points contre des Primes-voyages aériens :

  1. Les Points peuvent être échangés contre des Primes-voyages aériens conformément au Barème d’échange.
  2. Le Barème d’échange fait partie intégrante des présentes Conditions. Vous pouvez modifier ou remplacer le Barème d’échange à votre entière discrétion, à tout moment, sans m’en aviser.
  3. Les billets pour les vols intérieurs, transfrontaliers et internationaux doivent être réservés au moins quatorze (14) jours à l’avance.
  4. Les billets d’avion sont des billets aller-retour en classe économique et ne sont pas remboursables.
  5. Les Primes-voyages aériens doivent comprendre une destination en Amérique du Nord.
  6. La compagnie aérienne ou le transporteur aérien et l’itinéraire jusqu’à ma destination sont déterminés exclusivement par vous.
  7. Les Points échangés contre une Prime-voyage aérien couvrent uniquement le coût du billet d’avion, et toutes les taxes et tous les frais de service (notamment les taxes de vente, la TPS, les taxes et frais de transport aérien et autres, les frais d’amélioration aéroportuaire ou les autres taxes), les frais pour bagages excédentaires, les droits d’immigration, les frais et prélèvements gouvernementaux, les frais de douane et les frais pour supplément de service, les frais d’inspection sanitaire ou autres, les suppléments de carburant et les autres coûts ou frais qui ne sont pas reliés au coût du billet et qui peuvent m’être imposés, sont à ma charge et je dois les acquitter.
  8. Si le prix d’un billet d’avion que je choisis dépasse le coût maximal du billet apparaissant au Barème d’échange (avant TPS et taxe provinciale de vente, là où applicable), je peux échanger mes Points pour acheter ce billet si (i) je vous autorise à imputer la différence entre le prix du billet et le coût maximal du billet à mon Compte, ou (ii) j’échange des Points supplémentaires au taux de 100 Points par dollar canadien (1.00$ CAN) et applique ce montant comme complément pour le coût d’un billet d’avion qui dépasse le coût maximal du billet.
  9. Lorsque je réserve une Prime-voyage aérien, je peux échanger des Points au taux de 100 Points par dollar canadien (1.00$ CAN) et appliquer ce montant à toute taxe ou à tout autre coût mentionné au paragraphe g) ci-dessus, pour lesquels je suis responsable.
  10. Je peux demander une Prime-voyage aérien même si je n’ai pas dans mon Compte RBC Récompenses le nombre de Points requis indiqué au Barème d’échange, en achetant de vous des Points additionnels pour combler la différence. Je comprends que de tels Points additionnels ne peuvent être acquis que par l’entremise du Centre de Primes-voyages RBC Récompenses. Je peux me procurer ces Points additionnels au moment d’effectuer ma réservation, par tranches de 1 000 Points jusqu’à un maximum de 15 000 Points, pour toute Prime-voyage aérien. Je dois cependant déjà avoir dans mon Compte RBC Récompenses au moins la moitié (50%) du nombre de Points requis pour la Prime-voyage aérien en question et je dois utiliser tous ces Points pour effectuer la réservation. Pour chaque tranche de 1 000 Points additionnels achetés de vous pour combler la différence, des frais de 40.00$ CAN plus les taxes applicables seront portés à mon Compte. Chaque achat de Points est final.
  11. Une escale est permise en route vers la destination finale, sous réserve des conditions de transport et des autres conditions précisées par la compagnie aérienne qui émet le billet ou tout autre fournisseur de voyages en cause.
  12. Le Barème d’échange ne contient que des descriptions générales. Vous et vos agents avez toute la latitude pour déterminer quelle classification du Barème d’échange s’applique à toute Prime-voyage aérien. Vous pourrez, de temps à autre, offrir d’autres destinations en plus de celles indiquées dans le Barème d’échange.

29. Échanges de Points contre des Primes-voyages RBC :

  1. Les Points échangés contre une Prime-voyage RBC ont une valeur de 1.00$ CAN pour 100 Points. Certaines Primes-voyages RBC sont présentées dans le ou les catalogue(s) applicable(s) et dans d’autres sources telles que bulletins d’information, publipostages, publicités, brochures, dépliants, Internet ou dans des offres envoyées par courriel, qui indiquent le nombre de Points requis pour chaque Prime. Les Points peuvent également être échangés contre des billets d’avion, des réservations d’hôtel ou des locations de voiture, des croisières, des billets de Via Rail, des excursions et d’autres forfaits de voyage déterminés et offerts par la Banque de temps à autre.
  2. Je peux demander des Primes-voyages RBC qui dépassent la valeur des Points que j’échange, pourvu que ces Primes-voyages RBC soient appliquées au même voyage et/ou soient obtenues par l’entremise du Centre de Primes-voyages RBC Récompenses ou directement à une succursale Carlson Wagonlit Travel. La différence entre la valeur de la Prime-voyage RBC et la valeur des Points que j’échange sera portée à mon Compte. Si, par exemple, le billet d’avion que je demande a une valeur de 489.00$ CAN, je peux échanger 40 000 Points et autoriser l’imputation de 89.00$ CAN à mon Compte.
  3. Préavis : Si je dois réserver un vol moins de quatorze (14) jours avant le départ, j’ai la possibilité d’échanger mes Points au taux de 100 Points par dollar canadien (1.00$ CAN) (par exemple, pour un vol aller-retour partant de Toronto vers New York qui coûte 450.00$ CAN, il serait nécessaire d’échanger 45 000 Points).

30. Comment passer une commande et échanger vos Points :

  1. Le Centre de Primes-voyages RBC Récompenses et les succursales Carlson Wagonlit Travel sont exclusivement à ma disposition pour mes demandes de Primes-voyages RBC et autres arrangements de voyage qui sont offerts de temps à autre, pour moi-même ou d’autres personnes.
  2. Je dois effectuer les réservations de Primes-voyages RBC par l’entremise du Centre de Primes-voyages RBC Récompenses ou directement à une succursale Carlson Wagonlit Travel ; les réservations qui ne sont pas faites par l’entremise de ces services ne sont pas admissibles comme Primes-voyages RBC et ne peuvent être faites à l’aide de Points.
  3. Le Centre de Primes-voyages RBC Récompenses n’est pas un fournisseur ni une agence de voyages. Je comprends que certains fournisseurs ou agences de voyages offrent des arrangements qui leur sont exclusifs et qui peuvent ne pas être disponibles pour des réservations par l’entremise du Centre de Primes-voyages RBC Récompenses ou des succursales Carlson Wagonlit Travel.
  4. Confirmations : Les réservations faites par l’entremise du Centre de Primes-voyages RBC Récompenses ou d’une succursale Carlson Wagonlit Travel me seront confirmées par écrit au moins quatorze (14) jours avant ma date de départ, sauf si le temps restant ne le permet pas, auquel cas je serai informé par téléphone, par télécopieur ou par courriel. Si ma demande ne peut être confirmée par écrit ou par courriel, on communiquera avec moi dans les meilleurs délais possibles, habituellement dans les jours qui suivent. Cette confirmation sert de preuve d’achat et il m’appartient de la vérifier attentivement et d’aviser le Centre de Primes-voyages RBC Récompenses ou la succursale Carlson Wagonlit Travel où la réservation a été faite de toute anomalie le jour même où je recevrai cette confirmation, afin d’éviter des frais de changement ou d’annulation de la part du fournisseur de voyages ou du grossiste.

31. Assurance : Lorsque je réserve une Prime-voyage par l’entremise du Programme, soit en utilisant des Points, soit en utilisant des Points plus une imputation à mon Compte, je peux bénéficier de diverses assurances, selon ma Carte. Pour tous les détails, je consulterai les certificats d’assurance pour ma Carte.

Frais de service et d’administration supplémentaires

Achats de billets d’avion :
Livraison des billets/réservations/itinéraires :
Poste ordinaire et courriel : sans frais
Par messagerie : frais minimaux de 50.00$ CAN plus les taxes applicables, portés à mon Compte (Disponible pour les Titulaires de Carte domiciliés au Canada ou aux États-Unis)

Modifications de billets :
Frais d’administration : 25.00$ CAN par modification, plus les frais de service et/ou taxes perçus par la compagnie aérienne ou le fournisseur de voyages (ces frais seront portés à mon Compte)
Nota : Les frais ci-dessus peuvent changer.

Toutes les assurances comportent des limites et des exclusions. Veuillez consulter les certificats d’assurance compris dans votre trousse de bienvenue pour tous les détails.

 

1 Programme offert conjointement avec Rewards Network Canada LP. Le programme est exploité par Rewards Network Canada LP. Toutes les conditions et restrictions applicables au programme sont établies par Rewards Network Canada LP.

2 Programme offert conjointement avec Carlson Wagonlit Travel, Canada (« CWT »). Le programme est géré et coordonné par CWT. Toutes les conditions du programme sont établies par CWT.

3 Programme offert conjointement avec Dollar Thrifty Automotive Group Canada, inc. (« DTAG »). Toutes les conditions et restrictions applicables au programme sont établies par DTAG.

4 Couverture souscrite par la Compagnie d'assurance RBC du Canada.

5 Cette couverture est souscrite par la Compagnie d’assurance générale RBC au Québec et par la Compagnie d'assurance RBC du Canada dans le reste du Canada.

® Marques déposées de la Banque Royale du Canada. RBC et Banque Royale sont des marques déposées de la Banque Royale du Canada.

MC Marques de commerce de la Banque Royale du Canada.

* Marques déposées de Visa International Service Association, utilisée sous licence.

^ Toutes les autres marques et marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et sont utilisées sous licence.

Ces Conditions sont à jour en date du mois de mai 2008 et sont susceptibles de changer. Vous pouvez, en tout temps, consulter la version courante des Conditions sur le site www.rbcrecompenses.com ou composer le 1-800 ROYAL 1-2 pour demander un exemplaire à jour.

 

Ouvrir une session

Vérifier votre solde ou échanger vos points »

Consulter le catalogue RBC Récompenses »


09/26/2008 18:29:29