|
 |
 |
 |
Veuillez noter qu'à partir du 30 mai 2007, la Compagnie d'assurance voyage RBC portera le nom de Compagnie d'assurance RBC du Canada. Cette modification ne touche en rien les modalités de votre assurance voyage.
|
|
 |
 |
|
Assurance en cas d'urgence médicale hors de la province / hors du Canada
Assurance en cas d’urgence médicale hors de la province / hors du Canada Certificat d’assurance
Introduction
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d’assurance est
une source précieuse de renseignements et renferme les dispositions qui
peuvent limiter ou exclure la responsabilité de la Compagnie au titre de la
garantie. Veuillez le lire, le ranger en lieu sûr et l’emporter avec vous en voyage.
La Compagnie d'assurance RBC du Canada (l’« assureur ») a établi la police
d’assurance collective U-1014451-A pour la Banque Royale du Canada
(« RBC Banque Royale® »). L’assurance couvre les frais médicaux d’urgence
engagés par les personnes assurées hors de leur province ou territoire de
résidence au Canada. Ce certificat d’assurance résume les dispositions de la
présente police d’assurance collective.
Tous les termes en italiques ont le sens qui leur est donné dans la partie « Définitions » du présent certificat d’assurance.
En cas d’urgence médicale
Lorsque vous avez besoin de soins d’urgence, vous devez appeler Assistance aux
Assurés Inc. (Assistance aux Assurés) avant de recevoir des soins d’urgence.
Nous pouvons bien sûr comprendre que votre état médical vous empêche de le
faire. Vous devez dans ce cas nous appeler dès que cela est possible du point de
vue médical ou demander à quelqu’un (membre de la famille, ami, infirmier ou
médecin) de le faire à votre place.
Vous pouvez appeler Assistance aux Assurés au :
1 800 533-2778 sans frais au Canada ou aux É.-U., ou
(905) 816-2581, à frais virés, de partout ailleurs dans le monde.
Si vous n’appelez pas Assistance aux Assurés ou si vous décidez d’obtenir des
soins auprès d’un prestataire de soins médicaux non accrédité, vous devrez
défrayer une partie des frais médicaux que vous avez engagés tel qu’indiqué
sous la rubrique « Limitations de la garantie ».
Définitions
Tout au long de cette brochure, les termes en italiques ont le sens qui leur est
donné dans les définitions ci-après.
« Alpinisme » ascension ou descente d’une montagne nécessitant l’utilisation d’un
équipement spécialisé, notamment de crampons, de piolets, de relais, de pitons
à expansion, de mousquetons et d’un dispositif d’ancrage pour l’ascension en
moulinette ou en premier de cordée.
« Conjoint » la personne qui est légalement mariée avec vous, ou qui vit
maritalement avec vous et avec qui vous cohabitez depuis au moins un an sans
interruption.
« Demandeur » la personne qui a signé et présenté une demande à titre de demandeur dune carte Visa Cathay Pacific Platine RBC, et au nom duquel le compte de la carte est établi.
« Enfant à charge » un enfant à charge non marié (naturel, adoptif, placé en foyer
d’accueil, beau-fils ou belle-fille) du titulaire de carte, couvert par un régime
d’assurance maladie gouvernemental :
- qui a moins de 21 ans, ou
- moins de 26 ans s’il étudie à temps plein, ou
- qui est atteint d’une infirmité physique ou mentale et incapable d’occuper
un emploi lui permettant de subvenir à ses besoins et dont vous assurez
entièrement la subsistance.
« État médical » tout accident corporel ou maladie (ou problème connexe), y
compris les affections, psychoses aiguës et complications de grossesse survenant
dans les 31 premières semaines de la grossesse.
« Hôpital (hôpitaux) » un établissement autorisé à dispenser des soins à des
patients dans une unité de soins d’urgence, en clinique interne ou externe, qui
est doté d’un bloc opératoire et d’un laboratoire et qui est supervisé par une
équipe de médecins. Ne sont pas considérés comme des hôpitaux les
établissements agréés ou exploités principalement à titre de cliniques,
établissements de soins palliatifs ou de longue durée, centres de réadaptation,
maisons de convalescence, de repos ou de soins infirmiers, foyers pour personnes
âgées, établissements de cure ou centres de traitement de la toxicomanie.
« Hospitalisation » un séjour d’au moins 48 heures dans un hôpital pour y recevoir
des soins médicaux d’urgence, qui ne peuvent pas être remis à plus tard.
« Médecin(s) » toute personne, autre que vous-même ou un membre de votre famille,
dûment autorisée à prescrire des médicaments et administrer des soins médicaux
(dans les limites de ses compétences professionnelles) au lieu où les soins sont
dispensés. Les herboristes, homéopathes ou naturopathes ne sont pas considérés
comme des médecins.
« Médicaments sur ordonnance » médicament qui ne peut être obtenu que sur
ordonnance d’un médecin ou d’un dentiste et qui est délivré par un pharmacien
autorisé.
« Personne assurée » toute personne âgée de moins de 65 ans possédant un régime d'assurance maladie gouvernemental en vigueur : le demandeur, le titulaire de carte, son conjoint, ou un enfant à charge qui voyage avec l'un ou l'autre ou qui les rejoint pendant le même voyage. Un codemandeur ou une personne autorisée à qui RBC Banque Royale a émis une carte Visa Cathay Pacific Platine RBC est une personne assurée de plein droit. Une personne assurée peut être désignée par « vous », « vos », « votre » ou « vous-même ». Le conjoint d'un codemandeur ou d’un utilisateur autorisé et/ou un enfant à charge n'ont pas droit à cette assurance. Le conjoint et/ou l'enfant à charge du titulaire de carte ne sont plus couverts lorsque ce dernier atteint l'âge de 65 ans.
« Point de départ » la province ou le territoire que vous quittez le premier jour de la
durée prévue de votre voyage.
« Régime d’assurance maladie gouvernemental » la couverture d’assurance maladie
que le gouvernement provincial ou fédéral offre à ses résidents.
« Soins d’urgence » tous soins médicaux, intervention chirurgicale ou médicaments qui :
- sont nécessaires au soulagement immédiat de symptômes aigus ou
- recommandés par un médecin autorisé à exercer et ne peuvent attendre votre
retour au Canada, et que vous devez recevoir pendant votre voyage parce que
votre état médical vous empêche de rentrer au Canada. Les soins d’urgence doivent
être prescrits ou dispensés par un médecin autorisé à exercer ou reçus dans un
hôpital pendant votre voyage.
« Stable » qualifie un état médical ou cette affection connexe (y compris toute affection
cardiaque ou pulmonaire) dans les cas suivants :
- il n’y a pas de nouveau traitement ou de nouveau médicament prescrit ; et
- il n’y a aucun changement dans les traitements ou les médicaments prescrits
(y compris la quantité de médicaments à prendre, la fréquence de la prise des
médicaments, le type de médicaments ou la fréquence ou le type des traitements), et
- il n’y a pas de nouveaux symptômes, les symptômes ressentis ne sont ni plus
fréquents ni plus graves, et
- les résultats d’analyse ne montrent pas de détérioration de l’état médical, et
- aucune hospitalisation ou aucun renvoi à un spécialiste n’est requis ou recommandé
ou les résultats d’autres investigation ne sont pas encore connus
pour cet état médical ou cette affection connexe (y compris toute affection cardiaque
ou pulmonaire).
« Titulaire de carte » toute personne (y compris le demandeur, les codemandeurs et les utilisateurs autorisés) à qui RBC Banque Royale a émis une carte Visa Cathay Pacific Platine RBC.
« Urgence médicale » toute maladie ou blessure imprévue survenant en cours de
garantie et vous obligeant à être hospitalisé ou à recevoir les soins immédiats
d’un médecin.
« Voyage » tout déplacement effectué à l’extérieur de votre province ou territoire de
résidence au Canada.
Prise d’effet et cessation de l’assurance
La présente assurance vous fournit une protection lorsque vous quittez votre province
ou territoire de résidence. Vous êtes couvert les 31 premiers jours consécutifs d’un
voyage, dates de départ et de retour comprises. L’assurance est prolongée d’office
au-delà de la période limite de 31 jours, dans les cas suivants :
- Lorsque vous êtes hospitalisé en raison d’une urgence médicale au-delà de la
période limite de 31 jours, votre protection reste en vigueur pendant votre
hospitalisation et pour une durée maximale de 5 jours suivant votre
sortie d’hôpital.
- La protection est prolongée d’office pour une durée maximale de 5 jours si votre
retour est retardé au-delà de la période limite de 31 jours en raison d’une urgence
médicale.
- La protection est prolongée d’office pour une durée maximale de 72 heures si le
retard d’un avion, autocar, bateau ou train dans lequel vous voyagez à titre de
passager vous oblige à prolonger votre voyage au-delà de la période limite de 31
jours.
La protection cesse à la première des dates suivantes :
- vous rentrez dans votre province ou territoire de résidence ;
- votre compte Visa Cathay Pacific Platine RBC est annulé ;
- votre compte Visa Cathay Pacific Platine RBC n’est pas payé depuis plus
de 60 jours ;
- vous vous absentez plus de 31 jours consécutifs de votre province ou territoire de
résidence ;
- vous atteignez l’âge de 65 ans ;
- le titulaire de carte atteint l’âge de 65 ans ou
- la police d’assurance collective est résiliée.
Frais assurés
La présente assurance couvre les frais raisonnables et habituels, en sus des frais
médicaux remboursables par votre régime d’assurance maladie gouvernemental
ou par tout autre régime d’assurance, que vous engagez pendant votre voyage
pour des soins médicaux nécessaires en raison d’une urgence médicale.
Garanties
-
Frais médicaux et d’hospitalisation
L’assurance couvre les frais pour soins hospitaliers, chirurgicaux et médicaux
d’urgence. Les frais suivants sont remboursables à condition que les soins couverts
soient prescrits par un médecin autorisé, pendant votre voyage :
- hospitalisation, jusqu’à concurrence du tarif d’une chambre à deux lits
ou l’équivalent,
- soins médicaux dispensés par un médecin ou chirurgien,
- soins médicaux en clinique externe,
- radiographies et autres examens diagnostiques,
- usage d’un bloc opératoire ou d’une unité de soins intensifs, anesthésie et
pansements chirurgicaux,
- médicaments sur ordonnance sauf ceux nécessaires à la stabilisation d’une
maladie chronique ou d’une affection dont vous souffriez avant votre voyage,
- transport local par ambulance (ou frais de taxi le cas échéant) à destination d’un
hôpital, ou du cabinet d’un médecin ou prestataire de soins médicaux en cas
d’urgence médicale,
- location ou, s’il est moins coûteux, achat d’un lit d’hôpital, d’un fauteuil roulant,
de béquilles, d’appareils orthopédiques et autres appareils médicaux,et
- soins en service privé d’une infirmière autorisée durant l’hospitalisation, jusqu’à
concurrence de 10 000 $, si ces soins sont recommandés par un médecin
autorisé à exercer et approuvés à l’avance par Assistance aux Assurés.
-
Soins dentaires d’urgence
L’assurance couvre les frais dentaires suivants lorsqu’ils sont prescrits ou donnés
par un dentiste autorisé :
- réparation ou remplacement de dents naturelles ou de prothèses fixes
permanentes endommagées par suite d’une blessure accidentelle à la
bouche, jusqu’à concurrence de 2 000 $. Les soins doivent être reçus dans
les 90 jours suivant la blessure.
- Soins médicaux dispensés pendant votre voyage et destinés à soulager la
douleur, jusqu’à concurrence de 200 $.
-
Physiothérapie et autres services professionnels
L’assurance couvre les frais professionnels d’un physiothérapeute, chiropraticien,
ostéopathe, podologue ou podiatre, jusqu’à concurrence de 250 $ par catégorie
de praticien, lorsque les soins couverts sont prescrits par un médecin autorisé à
exercer, pendant votre voyage.
-
Transport aérien d’urgence ou évacuation
L’assurance couvre les frais suivants lorsque le transport est nécessaire du point
de vue médical, approuvé à l’avance et organisé par Assistance aux Assurés :
- coût supplémentaire d’un billet aller simple, en classe économique, à bord
d’un avion de ligne par l’itinéraire le plus économique jusqu’à votre point de
départ pour que vous y receviez immédiatement des soins médicaux ; ou
- prix du billet, avec civière à bord d’un avion de ligne par l’itinéraire le plus
économique, jusqu’à votre point de départ, lorsque la civière est nécessaire
du point de vue médical ; et
- prix du billet aller-retour d’un accompagnateur médical qualifié, en classe
économique à bord d’un avion de ligne, ainsi que les honoraires et frais
habituellement exigés par un tel accompagnateur, lorsque sa présence est
nécessaire du point de vue médical ou exigée par la compagnie aérienne ; ou
- transport par avion sanitaire s’il est essentiel du point de vue médical.
-
Rapatriement de la dépouille
L’assurance couvre :
- les frais de rapatriement de votre dépouille dans le conteneur ordinaire du
transporteur public jusqu’à votre point de départ, et jusqu’à concurrence de 3 000 $, pour les frais de préparation de la dépouille ainsi que le coût du
conteneur ; ou
- les frais de rapatriement de votre dépouille jusqu’à votre point de départ, et
jusqu’à concurrence de 2 000 $, pour les frais d’incinération sur place ; ou
- les frais de préparation de votre dépouille et le prix d’un cercueil régulier,
jusqu’à concurrence de 3 000 $, ainsi que les frais d’inhumation sur place,
jusqu’à concurrence de 2 000 $.
Si quelqu’un est légalement tenu d’identifier votre dépouille, la présente
assurance couvre le prix d’un billet d’avion aller-retour, en classe économique,
par l’itinéraire le plus économique ainsi que les frais d’hôtel et de repas engagés
par cette personne, jusqu’à concurrence de 300 $. La personne est couverte
conformément aux dispositions de votre assurance pendant la période nécessaire
à l’identification de votre dépouille, sous réserve d’une durée maximale de 3
jours ouvrables.
-
Frais additionnels d’hôtel et de repas
L’assurance couvre les frais de logement commercial et de repas engagés par des
personnes assurées après la date à laquelle vous avez prévu de rentrer à votre
point de départ, jusqu’à concurrence de 150 $ par jour et sous réserve d’un
montant maximal de 1 500 $, si votre retour est retardé en raison d’une urgence
médicale ou si vous êtes transféré ailleurs pour y recevoir des
soins médicaux.
-
Transport d’un compagnon de chevet
L’assurance couvre le prix d’un billet d’avion aller-retour, en classe économique, par
l’itinéraire le plus économique, pour que quelqu’un puisse se rendre à votre chevet
si vous êtes hospitalisé plus de 3 jours pendant votre voyage. Cependant, si vous
avez moins de 21 ans, ou si vous avez 21 ans et plus et êtes atteint d’une infirmité
physique et que vous avez besoin de votre compagnon de chevet, vous bénéficiez de
cette garantie dès que vous êtes admis à l’hôpital. Cette personne a droit au
remboursement de ses frais d’hôtel et de repas, jusqu’à concurrence de 300 $, et
est couverte conformément aux dispositions de votre assurance aussi longtemps que
sa présence est nécessaire à votre chevet. La visite doit être préalablement
approuvée par Assistance aux Assurés.
-
Retour d’un véhicule
L’assurance couvre les frais raisonnables engagés pour faire reconduire un véhicule
par une agence commerciale, à votre domicile ou à une agence de location, lorsque
le retour est approuvé et organisé par l’intermédiaire d’Assistance aux Assurés, si
vous ne pouvez retourner le véhicule en raison d’une urgence médicale. Le véhicule
peut être une voiture de tourisme, une caravane motorisée, une camionnette de
camping ou une caravane qui vous appartient ou que vous louez et que vous utilisez
pendant votre voyage.
-
Retour d’enfants à charge
Si vos enfants à charge, assurés en vertu de votre assurance voyage, voyagent avec
vous ou vous rejoignent pendant votre voyage et que vous êtes hospitalisé plus de
24 heures, ou si vous devez rentrer au Canada en raison d’une urgence médicale
couverte, l’assurance prend en charge le coût supplémentaire du billet aller simple, en
classe économique par l’itinéraire le plus économique, jusqu’au point de départ des
enfants à charge, et le coût du billet aller-retour d’un accompagnateur, en classe
économique, si la compagnie aérienne en exige la présence. Le transport doit être
approuvé et organisé par Assistance aux Assurés.
Limitations de la garantie
Si vous n’appelez pas Assistance aux Assurés avant de recevoir des soins d’urgence,
ou si vous choisissez un prestataire de soins médicaux non accrédité, vous devrez
défrayer les 20 % des frais médicaux couverts au titre de cette assurance et non
remboursés par le régime d’assurance maladie gouvernemental, sous réserve d’un
montant maximal de 25 000 $. L’assurance rembourse la totalité des frais médicaux
admissibles au-delà de 25 000 $.
Si votre état médical vous empêche d’appeler Assistance aux Assurés avant de
recevoir des soins d’urgence, vous devez appeler dès qu’il vous est possible de le
faire, du point de vue médical, ou demander à quelqu’un de le faire à votre place.
Exclusion - Affection préexistante
La présente assurance ne prend pas en charge les frais imputables ou se rattachant
directement ou indirectement à :
- votre état médical ou affection connexe si, à un moment donné au cours des 90
jours précédant la date de votre départ en voyage, votre état médical ou affection
connexe n’était pas stable,
- votre affection cardiaque si, à un moment donné au cours des 90 jours
précédant la date de votre départ en voyage :
- toute affection cardiaque n’était pas stable, ou
- vous avez pris de la nitroglycérine plus d’une fois par semaine dans le but
précis de soulager des douleurs d’angine de poitrine ;
- votre affection pulmonaire si, à un moment donné au cours des 90 jours
précédant la date de votre départ en voyage :
- toute affection pulmonaire n’était pas stable, ou
- vous avez été soigné par oxygénothérapie à domicile ou dû prendre des
stéroïdes par voie buccale (prednisone ou prednisolone) pour une affection
pulmonaire.
Exclusions générales
L’assureur ne prend pas en charge les frais imputables ou se rattachant
directement ou indirectement :
-
à un état médical pour lequel :
- vous attendiez de connaître les résultats d’examens médicaux ayant par
la suite révélé des irrégularités ou anomalies ; ou
- des enquêtes ou soins médicaux futurs (à l’exception d’un examen de
routine) sont prévus avant votre voyage ;
- à la poursuite d’un traitement, d’une enquête, de la réapparition ou des
complications d’un état médical pour lequel vous avez reçu des soins
d’urgence pendant votre voyage si les conseillers médicaux d’Assistance
aux Assurés vous ont recommandé de rentrer dans votre province ou
territoire de résidence et que vous décidez de ne pas le faire ;
- au traitement de tout problème cardiaque ou pulmonaire, après que vous
avez reçu des soins d’urgence pendant votre voyage, pour une affection
connexe ou pas, si les conseillers médicaux d’Assistance aux Assurés vous
ont recommandé de rentrer dans votre province ou territoire de résidence et
que vous décidez de ne pas le faire ;
- à des soins autres que les soins d’urgence ;
- aux soins habituels qu’exige une maladie chronique ;
-
à ce qui suit :
- des soins prénatals de routine,
- tout traitement médical, directement ou indirectement lié à la
grossesse, dans les 9 semaines qui précèdent ou succèdent la date
prévue de l’accouchement, ou
- une naissance survenant dans les 9 semaines qui précèdent ou
succèdent la date prévue de l’accouchement,
- à une naissance survenant pendant le voyage,
- à une intervention chirurgicale ou un examen effractif (y compris un
cathétérisme cardiaque et examen par IRM), à moins que l’acte ne soit
préalablement approuvé par Assistance aux Assurés,
- à votre participation à des sports ou activités sous-marines en qualité de
professionnel, à la pratique de la plongée sous-marine à titre d’amateur,
sauf si vous détenez un certificat de base d’une école reconnue ou d’un
autre organisme autorisé, à la participation à des courses ou épreuves de
vitesse d’engins motorisés, à la pratique du saut à l’élastique (bungee),
du parachutisme, de l’escalade, de l’alpinisme, du deltaplane ou de la
chute libre,
- à la perpétration ou tentative de perpétration d’actes criminels,
- à des automutilations volontaires, au suicide ou tentative de suicide de
votre part (quel que soit votre état mental),
- à votre usage chronique d'alcool,
- à l’abus de médicaments, drogues, alcool ou alcoolisme, ou à votre refus
délibéré de suivre une thérapie ou un traitement médical prescrit,
- à des troubles mentaux ou émotifs, autres que des psychoses aiguës, sauf
si vous êtes hospitalisé (si la loi l’autorise),
- à votre participation à tout acte d’ennemis étrangers ou rébellion,
participation volontaire et en connaissance de cause à un acte de guerre
(que les hostilités soient déclarées ou pas) ou émeute ou troubles civils.
- à toute partie des frais nécessitant l’autorisation préalable d’Assistance aux
Assurés si aucune disposition n’a encore été prise à cet effet,
- à tout état médical ou affection connexe survenant pendant un voyage que
vous entreprenez tout en sachant, avant le départ, que vous aurez besoin ou
chercherez à vous procurer un traitement ou une intervention chirurgicale,
- à tout état médical pour lequel des soins ou une hospitalisation pendant
votre voyage étaient raisonnablement prévisibles avant le départ,
- à un état médical qui aurait incité une personne normalement prudente à se
faire soigner ou à prendre des médicaments dans les 90 jours précédant
votre voyage,
-
à des soins ou une intervention chirurgicale pour un état médical ou une
affection connexe qui :
- avait incité votre médecin à vous déconseiller ce voyage, ou
- survient pendant votre voyage dans un pays où, avant votre voyage, le
gouvernement canadien vous avait déconseillé de vous rendre,
- à un état médical si les conseillers médicaux d’Assistance aux Assurés vous
ont recommandé de rentrer dans votre pays de résidence après avoir reçu
des soins d’urgence et que vous décidez de ne pas le faire,
- à un rayonnement ionisant ou une contamination radioactive provenant d’un
combustible nucléaire ou de déchets radioactifs, ou par les propriétés
radioactives, toxiques, explosives ou autres propriétés dangereuses d’un
appareil nucléaire, ou de toute partie de cet appareil.
Demande de règlement
Si vous appelez Assistance aux Assurés au moment de l’urgence médicale, tel
qu’indiqué sous la rubrique « En cas d’urgence médicale », vous recevrez l’aide
nécessaire pour présenter la demande de règlement.
Si vous n’appelez pas Assistance aux Assurés, vous devez déclarer votre sinistre
auprès du Centre des règlements dans les 30 jours qui suivent la date à laquelle
les frais médicaux ou autres ont été engagés pour la première fois.
Pour que votre demande soit réglée, vous devez soumettre les pièces suivantes :
- formulaire de demande de règlement dûment rempli (communiquez avec le
Centre des règlements pour en obtenir un exemplaire),
- l’original des factures et reçus,
- tout formulaire du régime d’assurance maladie gouvernemental exigé,
- preuve de tout paiement ou avis de non-paiement émis par un autre régime
d’assurance, et
- diagnostic complet du ou des médecins et / ou hôpitaux ayant prodigué les
soins, y compris, s’il y a lieu, le certificat écrit du médecin qui vous a soigné
pendant votre voyage, attestant que les frais ont été engagés pour des soins
nécessaires du point de vue médical.
Les demandes de règlement doivent être soumises au Centre des règlements
comme suit :
RBC Assurances®
Centre des règlements
C.P. 97, Succursale A
Mississauga (Ontario) L5A 2Y9
1 800 464-3211
Vous devez soumettre les renseignements pertinents à votre demande dans les
90 jours qui suivent la date à laquelle les frais médicaux ou autres ont été
engagés pour la première fois. S’il n’est pas raisonnablement possible de nous
fournir ces renseignements dans les 90 jours, vous devez le faire au cours de
l’année qui suit votre demande, sinon vous ne serez pas indemnisé.
Le Centre des règlements vous fera connaître sa décision de vous indemniser ou
pas dans les 60 jours qui suivent la date de réception de tous les
renseignements exigés.
Autres renseignements
Dans le cadre du traitement d’une demande de règlement, l’assureur se réserve le
droit de vous faire subir, à ses frais, un examen médical par un ou plusieurs
médecins qu’il aura choisis.
Vous convenez que l’assureur et ses agents ont :
- votre accord pour vérifier auprès des autorités compétentes votre numéro de
carte d’assurance maladie et autres renseignements nécessaires au traitement
de votre demande de règlement ;
- votre autorisation pour que les médecins, hôpitaux et autres prestataires de
soins médicaux fournissent à l’assureur, ainsi qu’à Assistance aux Assurés et au
Centre des règlements, tous les renseignements qu’ils possèdent vous
concernant, pendant que vous êtes en observation ou sous leurs soins, y compris
vos antécédents médicaux, les diagnostics et résultats de vos tests ; et
- votre autorisation de transmettre les renseignements visés aux alinéas a) et b)
ci-dessus à des tiers, qui les utiliseront pour déterminer les prestations qui vous
sont payables le cas échéant.
Une fois que l’assureur aura indemnisé le prestataire de soins médicaux ou vous
aura remboursé les frais couverts, il cherchera à se faire rembourser auprès de votre
régime d’assurance maladie gouvernemental et de tout autre régime d’assurance
frais médicaux au titre desquels vous êtes couvert. Vous ne pouvez demander ou
recevoir un remboursement dépassant la totalité de vos frais couverts ou des frais
que vous avez effectivement engagés. En outre, vous devez nous rembourser toute
somme payée ou autorisée pour votre compte par l’assureur si celui-ci établit que
cette somme n’aurait pas dû être payée au titre des dispositions de votre police.
Si vous êtes à la retraite et que votre ancien employeur vous offre une assurance
maladie complémentaire comportant un maximum viager de :
- 50 000 $ ou moins, nous n’appliquons pas la coordination des prestations à
cette somme ;
- plus de 50 000 $, nous appliquons la coordination des prestations uniquement
à l’excédent sur 50 000 $.
Si vous êtes employé en service actif et que votre employeur actuel vous offre une
assurance maladie collective comportant un maximum viager de :
- 50 000 $ ou moins, nous n’appliquons pas la coordination des prestations à
cette somme ;
- plus de 50 000 $, nous appliquons la coordination des prestations uniquement
à l’excédent sur 50 000 $.
Si vous contestez la décision de l’assureur pertinente au sinistre, le cas sera soumis
à l’arbitrage conformément aux lois régissant les arbitrages dans votre province ou
territoire de résidence permanente au Canada. La procédure d’arbitrage pour faire
valoir une demande d’indemnité se prescrit par 12 mois. Cependant, si ce délai est
invalide selon les lois de votre province ou territoire de résidence permanente au
Canada, vous devez commencer à faire valoir votre demande d’indemnité dans le
plus court délai permis par ces lois. Seul sera compétent un tribunal situé dans votre
province ou territoire de résidence permanente au Canada. Si l’assureur le demande,
vous acceptez de renvoyer l’affaire devant le tribunal de votre province ou territoire
de résidence permanente au Canada.
Autres conditions de l’assurance
- Cette protection est catégorisée comme une assurance supplémentaire car elle
couvre les frais en excédent des frais remboursables par tout autre régime
d’assurance.
- Lorsque vous communiquez avec Assistance aux Assurés, ils vous adressent ou
peuvent vous transférer, pour le compte de l’assureur et si la situation médicale
le justifie, à l’un des prestataires de soins médicaux recommandés. En outre,
Assistance aux Assurés demanderont au prestataire de soins médicaux autorisé
de facturer directement à l’assureur les frais médicaux couverts par cette
assurance au lieu de vous les facturer.
- Si vous bénéficiez auprès d’autres assureurs de garanties semblables à
celles de la présente assurance, les indemnités totales qui vous sont
versées par l’ensemble des assureurs ne peuvent dépasser les frais que
vous avez effectivement engagés. Nous coordonnerons le paiement des
indemnités avec tous les assureurs auprès desquels vous bénéficiez de
garanties semblables à celles de la présente assurance, jusqu’à
concurrence du plus élevé des montants stipulés par chaque assureur.
- Si vous engagez des frais couverts par cette assurance par la faute d’un
tiers, l’assureur peut intenter des poursuites contre le tiers. Vous acceptez
de collaborer pleinement avec l’assureur ou ses agents et l’autorisez, ainsi
que ses agents, à ses ou leurs frais, à intenter une poursuite en votre nom
contre le tiers. Lorsqu’un tiers est impliqué, le versement de tout règlement
est subordonné à la production d’un rapport d’accident.
- Tous les montants sont en dollars canadiens. Si vous avez réglé des frais
couverts, vous serez remboursé en dollars canadiens au taux de change
pratiqué par RBC Banque Royale à la date à laquelle les derniers soins
vous ont été donnés. Les intérêts ne sont pas remboursés au titre de la
présente assurance.
- L’assureur, les représentants du Service à la clientèle / coordonnateurs
d’Assistance aux Assurés et le Centre des règlements, RBC Banque Royale et
leurs agents ne se portent pas garants de la disponibilité, qualité ou des
résultats des soins médicaux dispensés ou transports fournis pendant votre
voyage, pas plus que de l’impossibilité à obtenir ces soins médicaux.
- Le présent document constitue le contrat intégral entre l’assureur et vous et
est assujetti aux dispositions légales de la Loi sur les sociétés d’assurances
au Canada et à toutes lois provinciales régissant les contrats d’assurance
accident.
- Pour valider votre demande de règlement en vertu de la présente assurance,
vous devez nous fournir les pièces exigées, à défaut de quoi, vous serez
déchu de tout droit à indemnité pour le sinistre en cause.
- L’assureur peut, à son gré, invalider le présent contrat en cas de fraude ou
de tentative de fraude de votre part, ou de toute réticence ou fausse
déclaration sur des faits essentiels ou des circonstances concernant le
présent contrat.
Le respect de votre vie privée nous importe
La Compagnie d’assurance RBC du Canada et Assistance aux Assurés s’engagent à protéger vos renseignements personnels. Nous respectons votre vie privée et voulons que vous sachiez comment nous protégeons vos renseignements personnels.
COLLECTE DE VOS RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
Nous recueillons des renseignements sur vous que nous gardons en cas de besoin pour pouvoir vous fournir les produits et services que vous demandez. Nous les obtenons directement auprès de vous ou de nos représentants. Il nous arrive aussi de nous adresser à d’autres sources, notamment les hôpitaux, les médecins ou d’autres fournisseurs de soins de santé, les autorités gouvernementales (y compris les régimes d’assurance maladie gouvernementaux) et les organismes gouvernementaux, d’autres compagnies d’assurance, les agents et fournisseurs de voyages, les agents d’exécution de la loi, les détectives privés, votre famille et vos amis, ou encore toute référence que vous nous fournissez.
UTILISATION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
Nous nous servons de vos coordonnées pour vous fournir les produits et services que vous demandez, comme évaluer le risque d’assurance, traiter et coordonner les demandes de règlement, modifier les frais médicaux et négocier le remboursement des frais à des tierces parties. Nous pouvons aussi transmettre ces renseignements à des personnes qui travaillent pour la Compagnie d’assurance RBC du Canada ou à des sociétés membres de RBC Groupe Financier, ou encore à des tierces parties, dans les cas où ils s’avèrent nécessaires pour les services que nous vous procurons. Les tierces parties peuvent être d’autres compagnies d’assurance, des organismes du réseau de santé, les autorités gouvernementales (y compris les régimes d’assurance maladie gouvernementaux) et les organismes gouvernementaux.
Ces renseignements peuvent être utilisés à l’interne pour préparer des rapports statistiques qui nous aident à mieux comprendre les besoins de la clientèle et à mieux gérer nos relations d’affaires.
AUTRES UTILISATIONS DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
Lorsque vous demandez directement des produits et services à la Compagnie d’assurance RBC du Canada, nous pouvons utiliser vos coordonnées à d’autres fins. Par exemple, certains renseignements peuvent être divulgués pour vous aider à trouver les produits et services offerts par la Compagnie d’assurance RBC du Canada ou des sociétés membres de RBC Groupe Financier. Cependant, nous n’utiliserons jamais vos renseignements médicaux à ces fins. Pour mieux gérer vos rapports avec les autres sociétés membres de RBC Groupe Financier, lorsque la loi l’autorise, il est possible que nous regroupions les renseignements vous concernant avec ceux que détiennent les autres sociétés membres.
Si, à quelque moment, vous ne voulez pas que nous utilisions vos renseignements personnels aux fins énoncées ci-dessus, veuillez nous le faire savoir en composant le 1-800-533-2778.
DROIT DE CONSULTER VOS RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
Vous avez le droit de consulter les renseignements que nous détenons sur vous et de les faire rectifier s’ils sont erronés.
Pour accéder aux renseignements vous concernant ou pour demander une rectification, vous pouvez communiquer avec nous à l’adresse suivante :
Compagnie d’assurance RBC du Canada
C.P. 97, Succursale A
Mississauga (Ontario) L5A 2Y9
Téléphone : 1-800-533-2778
Télécopieur : (905) 816-2498
POUR EN SAVOIR DAVANTAGE SUR LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE
RBC Groupe Financier a publié une brochure sur la protection de la vie privée de ses clients. Si vous désirez en obtenir un exemplaire, vous pouvez communiquer avec nous et nous nous ferons un plaisir de vous l’envoyer.
® Marques déposées de la Banque Royale du Canada. RBC et Banque Royale du Canada sont des marques déposées de la Banque Royale du Canada. Utilisée sous licence.
* Marque déposée de Visa International Service Association. Utilisée sous licence.
|
|